Портал создан при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 11-04-12014в

Сообщение об ошибке

Translations

Толстой в кривом зеркале толстоведения

Устойчивое внимание к творче скому наследию Толстого свидетельствует о том, что и в начале XXI столетия оно остается существенным фактором отечественной духовной культуры, однако следует признать, что в современной науке нет общепризнанной концепции творчества писателя, так что «всякий раз он оказывается проблемой»1 в читательском или же исследовательском восприятии. М.В. Строганов в рецензии на монографию И.Ю. Лученецкой-Бурдиной «Особенности индивидуального стиля Л.Н. Толстого в 1870-1890 годы» (Ярославль, 2001) отмечает: « если с Толстым по «Войну и мир», в общем-то, и так все

«Был у вас Арзамас / Был у нас ОПОЯЗ»: О некоторых аспектах советского освоения русской классики

Строки, вынесенные в заглавие данной работы, принадлежат Ю.Н. Тынянову. Они относятся к своеобразному посланию, обращенному Тыняновым к Пушкину. Более полный контекст такой: «Был у вас / Арзамас / Был у нас / Опояз / И литература»1. Е.

Россия и революция: Вокруг наследия Ф.И. Тютчева

Одним из заметных культурных событий последних лет в России стал выход третьего тома Полного собрания сочинений и писем Ф.И. Тютчева, куда вошли все известные на сегодняшний день публицистические и историософские сочинения нашего поэта и мыслителя, написанные на французском языке [1] . Особого внимания заслуживает новый перевод тютчевских текстов, выполненный Б.Н. Тарасовым, и его же комментарий к этим текстам.

Национальное самосознание в русской классической литературе и его трансформации в отечественном литературоведении

В русской литературной критике значение национальной компоненты стало предметом заинтересованного обсуждения в двадцатые годы XIX века. А.С.Пушкин в статье «О народности в литературе» отмечал, что народность есть «достоинство, которое вполне может быть оценено одними соотечественниками – для других оно или не существует, или даже может показаться пороком»1.

Революционно-демократическая мифология и понимание русской литературы

Общим местом в дискуссиях последнего времени стала констатация очевидного кризиса в изучении русской словесности1. При этом советский вариант истории литературы признается, как правило, идеологически неверным и подвергается разнообразным «ревизиям», на которых не место здесь останавливаться.

Русская литература и христианство

В написанной истории русской литературы есть немало недоразумений, и самое большое – непонимание ее духовной сущности. Главное: русская литература была христианской. Само слово «литература» наименее удачное в данном случае. Латинское «литера», греческое – «грамма» (в русском переводе – «буква»). Из этих корней произошли разные слова: литература, грамматика, букварь. Точнее было бы назвать славянскую, а потом и русскую письменность другим словом. Не «литера» (литература), не «книга» (книжность), а само «слово», причем «Слово» с большой буквы, Слово Христово.

«Непрочитанный» А.Н. Островский: «поэзия предания» в плену «темного царства» революционно-демократической публицистики

«О темное царство! Темное царство! Ведь как ты крепко засело в наших светлых головах! Сидим мы в театре, смотрим и слушаем драму Островского и только и думаем, как бы нам укорить и обвинить темное царство. И до того сильно в нас это желание, до того мы поглощены мыслью найти в нем всякие вины, что мы наконец видим и слышим не то, что делается на сцене…».
Н.Н. Страхов
«Новое художественное произведение
и наша критика»

Евангельский текст в русской культуре и современная наука

В статье разграничиваются изучение и понимание в современных гуманитарных науках. Это разграничение применяется как при интерпретации истории русской литературы, так и при интерпретации ее произведений. Известные в кросс-психологии etic- и emik- подходы рассматриваются как методологически важные полюса интерпретации «своей» и «чужой» культуры вообще и литературы, в частности. Например, события земной жизни Христа могут быть истолкованы абсолютно по-разному, рассматриваем ли мы их с апостольских позиций, либо же в кругозоре законников и фарисеев.

Русская литература: оригинальные исследования

В последние десятилетия изучение русской словесности характеризуется безусловными достижениями, поскольку в отечественном литературоведении используются принципиально новые подходы, в силу идеологических запретов невозможные ранее. С другой же стороны, множественность этих подходов зачастую не только позволяет описать свой предмет с различных точек зрения, но в целом ряде случаев размывает и трансформирует свой предмет. Нужно обсудить это явление.

Страницы